來源:《文藝研究》2014年第20149期 時(shí)間 : 2015-07-02
分享到:
“文學(xué)成像”,即文學(xué)生成圖像、成為圖像。作為一種現(xiàn)象,文學(xué)成像古今中外有之,普遍存在,不足為奇。但是,如果試圖追問其中的緣由,諸如文學(xué)成像的起源、文學(xué)成像何以可能,或者怎樣的動(dòng)因使文學(xué)生成圖像,等等,就不是一個(gè)很容易回答的簡單問題,顯然需要追溯到它的源頭,并在歷史與邏輯的節(jié)點(diǎn)上進(jìn)行現(xiàn)象還原。這是因?yàn)椋喊ㄎ膶W(xué)成像在內(nèi),世界萬物的成因必定最先寄寓在它的起源中;事物的起源過程也是其生成機(jī)制的孕育過程,從而在根本上影響甚至決定了它們的存在方式和未來演變。對(duì)于這一重要理論問題,學(xué)界至今尚無系統(tǒng)探討;中國古代文藝?yán)碚摬⒎菦]有涉及,但就總體來看是在詩畫關(guān)系的論域內(nèi)打滑,關(guān)注的焦點(diǎn)是詩意畫如何成就了文人雅趣之類。反觀當(dāng)下的文學(xué)成像則大有不同,非但其中的文人雅趣了無蹤影,反倒成了驅(qū)逐文學(xué)的禍?zhǔn)字唬闪宋膶W(xué)被邊緣化的現(xiàn)實(shí)憂患。于是,今天的文學(xué)理論如果重拾這個(gè)話題,就不能不面對(duì)文學(xué)正在遭遇的“圖像時(shí)代”,既不可能像古人那樣輕松愜意,固有的論域和方法也需要改變。其中,最重要和最關(guān)鍵的,是要下潛到語言和圖像的原始關(guān)系層面,在“語圖符號(hào)學(xué)”的視野中展開探討①。理由很簡單:文學(xué)作為語言藝術(shù),“語言生像”決定了“文學(xué)成像”,前者顯然是后者的根本和源出,其中必有一些重要的理據(jù)尚未被我們所發(fā)現(xiàn)。
一、“一畫”:天人揖別與天人際會(huì)
文學(xué)成像的前提是圖像的生成,何況二者的淵源與動(dòng)因也密切相關(guān),所以是需要首先探討的問題。這就不能不提及石濤的畫論。“中國史上鮮有畫家兼理論家通過畫論所產(chǎn)生的歷史影響,能與石濤相提并論。石濤是在系統(tǒng)性畫論方面付出過努力的極少數(shù)畫家中的一位。”②特別是他的“一畫”論,顯然是其最重要的理論貢獻(xiàn),他對(duì)于鮮有論及的圖像起源問題,基于畫學(xué)立場(chǎng)提出了自己的創(chuàng)見:
太古無法,太樸不散,太樸一散而法立矣。法于何立?立于一畫。一畫者,眾有之本,萬象之根,見用于神,藏用于人,而世人不知所以一畫之法,乃自我立。立一畫之法者,蓋以無法生有法,以有法貫眾法也。夫畫者,從于心者也。……此一畫收盡鴻蒙之外,即億萬萬筆墨未有不始于此而終于此,惟聽人之握取之耳。人能以一畫具體而微,意明筆透。……蓋自太樸散而一畫之法立矣,一畫之法立而萬物著矣,故曰:“吾道一以貫之。”③
這是《苦瓜和尚畫語錄》開篇第一章對(duì)“一畫”所做的集中論述。在石濤看來,混沌未開的太樸世界是沒有任何法則可言的,當(dāng)然也就談不上所謂“繪畫之法”。繪畫之法源于“一畫”、“立于一畫”,是“眾有之本,萬象之根”,即繪畫藝術(shù)的本根。那么,“一畫”為什么、或在何種意義上成為繪畫的起源與本根呢?石濤將其歸結(jié)為“從于心者”。“從于心”就是從屬于心智、聽從于心性,是人的心智、心性使然。我們之所以這樣解讀石濤的“一畫”概念,顯然是基于中國的哲學(xué)傳統(tǒng)。在中國哲學(xué)本體論的語境中,無論儒道之說還是石濤所信奉的佛禪之理,“一”,向來就被看做“有之初”、“心之初”。“有”,首先在于“有心”;“一畫”作為“有”,當(dāng)然就和“明心見性”聯(lián)系在了一起。
這就涉及繪畫起源的動(dòng)因問題:在石濤看來,人的自我意識(shí)的生成開啟了“一畫”之可能。自我意識(shí)的生成使人告別了自然界而“自我立”。“自我立”實(shí)則是自然界的演化將人從中分離出來;換言之,人的自然演化告別了混沌的太樸世界而成為人本身④。就此而言,“一畫”乃自我意識(shí)生成之后,人在混沌世界刻出的第一道痕跡,人與自然由此開始揖別二分。這是自然界最先出現(xiàn)的、有意識(shí)的、人為的、非自然的“第一畫”,也是有史以來人類走出自然的第一個(gè)腳印。“辟混沌者,舍一畫而誰耶?……作辟混沌手,傳諸古今,自成一家,是皆智得之也。”唯此,繪畫作為藝術(shù),方可在“墨海中立定精神,筆鋒下決出生活,尺幅上換去毛骨,混沌里放出光明……化一而成絪缊,天下之能事畢矣”(《苦瓜和尚畫語錄·絪缊章第七》)。
需要特別強(qiáng)調(diào)的是,石濤在論及“一畫”時(shí)多次使用“心性”之類的概念,諸如“心”、“意”、“智”、“精神”、“自我”、“辟混沌”等等,以此作為“一畫”得以生成的前提,這是非常難得的圖像起源論見解,揭示了原始圖像和一切人為圖像產(chǎn)生的根本緣由。其難得之處就在于,他把圖像的起源最終歸結(jié)到了意識(shí)的覺醒,自我意識(shí)的覺醒使人成為人,混沌的太樸世界才有可能因此而散開。所謂“辟混沌”、“太樸散”,并非指混沌的太樸世界本身消散開去,而是指心性的鴻蒙初辟使大自然在人的心目中不再混沌一片,自然的萬千氣象由此開始被人所察覺、所感受、所區(qū)分、所理解,于是才有繪畫對(duì)于自然萬象的再現(xiàn),“一畫之法立而萬物著矣”。在這一意義上,“一畫”也就成了人類始祖揖別自然的起點(diǎn),標(biāo)志著人和自然有了區(qū)隔,二者之間出現(xiàn)了第一道界線。于是,“一畫”也就內(nèi)含著“界線”之義,這和《說文解字》將“畫”訓(xùn)為“界”是一致的,“畫”即“劃”,如同劃定田畝周邊的界線,所謂“芒芒禹跡,畫為九州”(《左傳·襄公四年》)即為此義。
鴻蒙初辟的人類之所以需要和自然劃定界線,是由于大自然對(duì)于茹毛飲血的原始人來說并非欣賞的對(duì)象,恰恰相反,人的生命無時(shí)無處不受到自然的威脅或戕害,由此所產(chǎn)生的恐懼感反而是他們的主要心理表征,而在自我意識(shí)萌生之前,當(dāng)然也就談不上恐懼等任何人的感覺。于是,“一畫”作為人之為人的“第一畫”,也就意味著壘砌了人與自然之間的第一道“防火墻”。在這道“防火墻”的內(nèi)部,是生命的欲望和有意識(shí)的肉身,外界則是兇猛可怖的大自然。因此,所謂“一畫”及其所衍生的原始圖像,不過是原始人在自己的內(nèi)心“將圖形世界可怕的無序提升到書寫世界清晰無比的結(jié)構(gòu)組織”⑤,由“一畫”所開啟的“億萬萬筆墨”就是要“收盡鴻蒙之外”的無序世界,將不可理喻的、雜亂無章的對(duì)象編織在一個(gè)可以感受和理解的、相對(duì)有序和友好的組織中,以此安頓源自外部世界的恐懼與困惑,騷動(dòng)不安的心靈由此獲得短暫的平復(fù)與慰藉。就此而言,“一畫”作為人類意識(shí)萌生的表征,同時(shí)也是人類“以圖表意”、“以圖言說”的最初啟蒙,即用圖像編織雜亂的外部世界,“圖說”自己的所見所聞、所觸所為、所思所信。
在人的漫長的自然生成過程中,人和自然的關(guān)系必然是其間最基本、最核心的社會(huì)關(guān)系;其他各種關(guān)系及其表征,包括原始人的意識(shí)及其精神產(chǎn)品,無不與此密切相關(guān)并且受此牽制。就此而言,人與自然的關(guān)系應(yīng)被定義為整個(gè)人類社會(huì)的“鐵律”,何況人的肉身永遠(yuǎn)屬于自然,人的基本需求必須依賴自然;人生在世可以有多種選擇,唯一不可選擇的就是他要永遠(yuǎn)寄寓在自然中。此乃這一“鐵律”延續(xù)至今、繼續(xù)牽制或決定各種社會(huì)關(guān)系的終極原因。概言之,人與自然的關(guān)系不僅是人類社會(huì)關(guān)系的起點(diǎn),也是貫穿整個(gè)人類社會(huì)的歷史血脈。這就是被后人反復(fù)論及的“天人關(guān)系”。“天人關(guān)系”之所以被人反復(fù)論及至今,就在于它是包括圖像在內(nèi)人類一切精神產(chǎn)品的終極性因素。這是我們進(jìn)一步討論圖像起源問題需要確定的邏輯基點(diǎn)。
在這一意義上,石濤的“一畫”就不僅是開天辟地的“第一畫”,也是“天人之際”的畫學(xué)映射,即結(jié)構(gòu)繪畫整體的“每一畫”、“一筆一畫”,意味著“億萬萬筆墨未有不始于此而終于此”⑥。那么,石濤是怎樣具體論述這一問題的呢?或者說“每一畫”(“一筆一畫”)作為繪畫顯像的表征,究竟是如何映射“天人之際”呢?
受與識(shí),先受而后識(shí)也。……夫一畫含萬物于中。畫受墨,墨受筆,筆受腕,腕受心,如天之造生,地之造成,此其所以受也。(《苦瓜和尚畫語錄·尊受章第四》)
山川使予代山川而言也。山川脫胎于予也,予脫胎于山川也。搜盡奇峰打草稿也,山川與予神遇而跡化也,所以終歸之于大滌也。(《苦瓜和尚畫語錄·絪缊章第七》)
在石濤看來,應(yīng)和與受命于自然是第一位的,其次才是畫家個(gè)人的見識(shí)與才性,因?yàn)槔L畫的“每一畫”無不是自然萬物的映射,師法天地造化是藝術(shù)的根本和終極理想?;诖耍瘽灾^自然山川“命”他為其代言,一個(gè)“命”字點(diǎn)出了繪畫創(chuàng)作的天人際會(huì)、物我難分、“終歸之于大滌”的境界。正是在這一意義上,石濤認(rèn)為“書畫非小道,世人形似耳。出筆混沌開,入拙聰明死……吾寫此紙時(shí),心入春江水。江花隨我開,江月隨我起……一笑水云底,圖開幻神髓”⑦。在這一著名的詩體畫論中,石濤仍將人的心性作為畫學(xué)肯綮;不同的是,心性作為“出筆混沌開”的動(dòng)因,一旦進(jìn)入繪畫創(chuàng)作又與自然緊密相擁,心物一體、物我難分。此論既是石濤的創(chuàng)作體驗(yàn),也是“一畫”論的必要補(bǔ)充,確切地說是其中應(yīng)有之義,意味著“一畫”不僅是開辟混沌世界的“第一畫”,就繪畫創(chuàng)作及其顯像表征而言,又是對(duì)自然的認(rèn)同與回歸——既認(rèn)同了畫家屬于自然的肉身,又將回歸自然視為畫學(xué)的“鐵律”。
縱觀中國畫史的演變,從原始文身、氏族圖騰,到原始巖畫、磚石壁畫,從絹帛上的勾線填色,到宣紙上的黑白邏輯,再到現(xiàn)代數(shù)碼圖繪,在畫材與畫技演進(jìn)的背后,就是繪畫顯像與自然萬象的相似性。相似于自然又不同于自然是繪畫不離不棄的情結(jié),游走在“似”與“不似”之間是“每一畫”的根本旨趣。而繪畫顯像的“似”與“不似”,說到底就是它與自然的“別離”與“親吻”,是其“別離”與“親吻”自然的畫學(xué)表征,即以“似”與“不似”的圖像表征人對(duì)自然的吻別之情。就歷史發(fā)展的總體趨勢(shì)而言,自從人類走出原始蒙昧的那一刻,就開始了由物質(zhì)向精神的提升,與此相伴的卻是人與自然的漸行漸遠(yuǎn),但就繪畫發(fā)展的歷史而言,卻是“億萬萬筆墨”愈見精準(zhǔn),畫中的萬象世界愈來愈“具體而微,筆意透明”⑧。
由此看來,“一畫”既是人類游離自然、超越自然的“第一畫”,又是認(rèn)同自然、回歸自然的“每一畫”。前者指謂圖像生成的起點(diǎn),后者涉及圖像的顯現(xiàn)表征,這表征就是石濤所倡導(dǎo)的師法自然、天人際會(huì)的藝術(shù)境界。“搜盡奇峰打草稿”這句名言非常形象地表述了繪畫對(duì)于自然的認(rèn)同與回歸,揭示了圖像藝術(shù)源于自然、師法自然和表現(xiàn)自然的審美理想。事實(shí)上,無論石濤還是其他著名畫家,“天人際會(huì)”始終都是他們百說不厭的話題,從莊子的“解衣盤礴”到宗炳的“澄懷臥游”,從郭熙的“飽游飫看”到董其昌的“以天地為師”等,崇尚自然造化向來就被奉為中國畫的至境,是中國繪畫始終堅(jiān)持的藝術(shù)理念。
一方面是游離和超越自然的“天人揖別”,另一方面是回歸和認(rèn)同自然的“天人際會(huì)”。一方面,伴隨著人類自我意識(shí)的覺醒,“一畫”辟開了混沌的太樸世界,人類離自然愈來愈遠(yuǎn);另一方面,物我同一、天人際會(huì),愈來愈“具體而微,筆意透明”地圖繪自然又是其不懈追求。這就是圖像藝術(shù)的二律背反,也是圖像藝術(shù)最原始的內(nèi)在張力;這種二律背反和內(nèi)在張力在畫家的“這一畫”中達(dá)成了統(tǒng)一。在這一意義上,“一畫”既是揖別自然的“界線”,同時(shí)又是親吻自然的“唇印”“,吻別”一詞的雙重涵義由此而生——“別”,所以“吻”;別離越久、越遠(yuǎn),親吻的愿望也就越強(qiáng)烈、越癡情。換言之,在人類的精神世界,“吻”和“別”其實(shí)是同時(shí)共生的,不可截然二分,意味著天人之間的往返穿梭及其情感過程。這種情感過程既是歷史的,又是邏輯的;既有先后之別,又表征為同時(shí)共生。從某種意義上說,中國畫史就是天人揖別與天人際會(huì)的橫向交錯(cuò)史,表現(xiàn)為“吻”而“別”、“別”而“吻”的往復(fù)無窮。即便是真正意義上的、最原始的“第一畫”,也是“吻”與“別”的同步展開——人類總是在揖別自然的同時(shí)又留戀自然,在超越自然的同時(shí)又回歸自然。人類無論別離自然多遠(yuǎn)、多久,后者永遠(yuǎn)是他的終極在場(chǎng)、自在家園,自然對(duì)人類精神世界的吸附與地球的萬有引力并無別樣。馬王堆一號(hào)漢墓出土的T型銘旌,以其鮮艷的色彩、流暢的線條、詭奇的構(gòu)圖,在二維平面極盡應(yīng)物象形之能事,再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們心目中的天、地、人三界及其既分且合、天人感應(yīng)的虛虛實(shí)實(shí),堪稱天人之際“吻—別”圖式的畫像再現(xiàn),也是“一畫”辟混沌而又認(rèn)同混沌、源自太樸而又回歸太樸的二律背反及其往返穿梭。這就是圖像起源的本根,也是圖像最原初的張力結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)了圖像表意的動(dòng)因和勢(shì)能。
二、語言生象與在場(chǎng)誘惑
如前所述,石濤的“一畫”作為意識(shí)萌生的表征,同時(shí)也是原始先民“以圖表意”的開始;另一方面,意義和語言又不可二分,難以言表的“意義”必然含混不清。就此而言,“在語言之前不存在意義”⑨,明確而精準(zhǔn)的意義只能存活在語言中。于是,所謂“畫”也就是“話”。“一畫”作為“第一畫”,也就意味著人類從此“開口說話”;“一畫”作為“每一畫”,則標(biāo)志著人的“以圖言說”。如是,石濤之“一畫”論就不僅涉及圖像起源問題,也可以被演繹為語言(文字)的起源,就像“結(jié)繩記事”那樣是某種意義的記錄。這是因?yàn)椋?ldquo;人之所以為人者,言也”⑩,語言和圖像同樣都源自心性的鴻蒙初辟,二者可謂同源共生,同為告別太樸世界的表征,共同建構(gòu)了人類的表意世界,當(dāng)屬有史以來人類創(chuàng)造和使用的最偉大的兩種符號(hào)(11)。這就涉及語言和圖像、“言說”和“圖說”的關(guān)系。而文學(xué)作為語言藝術(shù),語言和圖像的關(guān)聯(lián)部位當(dāng)為文學(xué)成像之肯綮。對(duì)此,本研究需要重點(diǎn)探討。
依照現(xiàn)象學(xué)和存在論的說法,意義交流“只有在聽者也理解說者的意向的時(shí)候才可變?yōu)榭赡?。聽者制造說者,因?yàn)樗颜f者把握為一個(gè)并不是散布簡單聲響,而是對(duì)他說話的人,這個(gè)人用聲響同時(shí)完成某種賦予的活動(dòng)和他向聽者顯示的活動(dòng),或者說是他要向聽者交流活動(dòng)的意義”。在德里達(dá)看來,意義交流作為“話語活動(dòng)”之可能,在于聲響和意義之間有一中介將二者關(guān)聯(lián),這中介就是“話語的形體”,聽者只有“通過形體一面的中介”方可理解說者所發(fā)出的聲響。德里達(dá)認(rèn)為,這就是胡塞爾所說的“原始的直觀,也就是一種對(duì)在他人之中向世界陳列的東西的直接感知,對(duì)他人身體的可見性的感知,對(duì)他的手勢(shì),對(duì)人們聽到的他發(fā)出的聲音的感知。……那里面有一種不可還原的和決定性的東西。他人的體驗(yàn)只是因?yàn)樗苯拥乇话环N形體面貌的符號(hào)所指示才對(duì)我變得明顯起來”(12)。
細(xì)細(xì)體會(huì)德里達(dá)的這些表述可以發(fā)現(xiàn),他不過是借胡塞爾之口表達(dá)索緒爾之意,或者說是將索緒爾嵌入現(xiàn)象學(xué)的語境中重述一遍,因?yàn)檫@一問題在索緒爾那里已被提及,只是他沒有充分展開,所以沒能引發(fā)學(xué)界的充分注意,以至于至今仍在學(xué)理上含混不清。這一問題涉及索緒爾“能指”概念的確切內(nèi)涵。索緒爾的“能指”概念即“音響形象”,這是他相對(duì)所指(意義)而言所做的界定,已是人所共知的常識(shí)。但是,少有學(xué)者注意到這“音響形象”(images acoustiques)實(shí)則是一個(gè)偏正詞組,“音響”修飾“形象”,可理解為“音響的形象”、“音之象”(13)。這也就意味著,就語言的物性存在來說,能指不過是一種聲音,而這聲音所傳達(dá)的意義卻是用形象進(jìn)行表征的,即以“音響的形象”顯現(xiàn)自身。“音響的形象”作為傳達(dá)并顯示意義的能指,毫無疑問直接生發(fā)于人的大腦,是人類大腦和身體器官的自然生成;語言能指就是大腦通過口耳器官所施受的指令,從而使所指在心理世界定位并顯現(xiàn)自身。心理世界所顯現(xiàn)的這種意義形象,就是人們常說的“意象”或“心象”。因此,能指作為有音節(jié)的物性聲音,就是意義在心理世界的形象顯現(xiàn),于此,意義的生成和傳達(dá)才成為可能,否則便和自然之音沒有什么區(qū)別。自然之音作為“簡單聲響”只能表征自然物本身,除此之外不可能指涉另外的意義。語音、語義和形象的這種關(guān)系,就是德里達(dá)所說的用聲音同時(shí)完成的“賦予”和“顯示”活動(dòng)——大腦“賦予”聲音以意義,同時(shí)用形象“顯示”它的所指。可見,用“音響的形象”顯示意義就是能指的全部,其中,“形象”使聲音和意義關(guān)聯(lián)起來,這“形象”就是德里達(dá)所說的“話語的形體”;同義反復(fù),“話語的形體”就是意義作為形象顯示自身的表征。就德里達(dá)援引的胡塞爾所論而言,這也是整個(gè)“話語活動(dòng)”的表征,包括他所說的“意向”、“聲音”、“身體”和“手勢(shì)”等,共同作為“圖像中介”而使聲音和意義連通。正是這一“圖像中介”的存在,黑格爾所說的“感性的確定性”才成為可能,因?yàn)槲覀兊母行灾苯雍臀覀兊纳眢w會(huì)通,身體使我們的感性得以確定。這應(yīng)該是“體驗(yàn)”一詞的本義——源自身體的經(jīng)驗(yàn)證明。能指作為“音響的形象”或“音之象”,在這一意義上成了不可還原的“原始直觀”;“原始直觀”作為“可見性的感知”,當(dāng)然也就是一種“直接感知”。于是,無論就聲音能指還是就話語活動(dòng)而言,我們都可以將語言看做是“包含一種形體面貌的符號(hào)”。這符號(hào)所包含的“形體面貌”,其實(shí)就是維姆薩特所說的“語象”(14)。語音是語象的物性載體,語象則是意義的話語表征;意義蘊(yùn)藉于語象就像鹽在水中,語象對(duì)于意義如影隨形。唯此,語言所指示的意義才可能“對(duì)我變得明顯起來”,意義交流才可能成為有效的傳達(dá)。
語象和意義的這種關(guān)系當(dāng)然也會(huì)涉及語言的外部關(guān)系,即語言與對(duì)象世界的關(guān)系,需要我們進(jìn)一步闡明。闡明這一關(guān)系應(yīng)當(dāng)再次確認(rèn)圖像生成的相似性原則,因?yàn)檫@一原則決定了語象之“象”也必然如是。換言之,語象既然也是一種“象”,那么,它也就與其對(duì)象之間存在某種相似,即通過分節(jié)的音響所負(fù)載的“音之象”表意后者,前者是后者的剪影(15)。這一關(guān)系類似前述自然之音在心理世界的映射——我們之所以能夠辨析風(fēng)聲和雨聲、狼吼和虎叫的不同,蓋緣于這聲音是物體的自然表征,不同的聲音表征不同的物象,從中可以想象不同的自然現(xiàn)象或許發(fā)生。就此而言,語言作為聲音所指涉的意義就是一種“語象肉身”——它的一端源自人的身體,另一端直接與外物連通,它將語義和物象粘連在一起并由二者共享。
那么,表意過程中的聲音與形象又有怎樣的互動(dòng)呢?在利奧塔看來,聲音盡管是語言的物性存在,但在具體的話語活動(dòng)中卻隱藏其中,因?yàn)樗娘@現(xiàn)有賴于“被給予物本身”,即聽者所注意的是“說出了什么”而不是這聲音本身。說者“說出了什么”就是語言的“被給予物”,后者顯然是語象肉身的圖像參照。利奧塔認(rèn)為,可將原始的象形文字看做是語言參照外物自我建構(gòu)的證據(jù),因?yàn)橄笮挝淖植]有將能指全部隱藏,它與外物的“象形”就是語言參照“被給予物”建構(gòu)自身的殘留,是語言和對(duì)象互動(dòng)的空間痕跡。就此而言,語義的差異也就表征為語象的差異,語象的差異則源自“被給予物”,“被給予物”就是語言表意的圖像參照。利奧塔由此論定:“我們可以說有某種意義對(duì)于符號(hào)而言的固有性,某種直接的厚度。不是任意性,而是直接性,一種身體與可感者的天生的組合,它使得藍(lán)色或垂線將身體引向某種空間性意義。”(16)總之,就語言內(nèi)部而言,索緒爾所說的能指和所指的關(guān)系是任意的;但就所指(意義)與其對(duì)象而言,它們之間的關(guān)系卻“不是任意性,而是直接性”,這“直接性”就是“身體與可感者的天生的組合”,即大腦表意作為語象肉身與對(duì)象世界的天人之合,恰如圖像以其相似性對(duì)于自然的認(rèn)同與回歸。這就是語言作為表意符號(hào)的圖像性,也是語言之所以可能再現(xiàn)外物的學(xué)理依據(jù)。語言的這一圖像表征顯然被以往的“文學(xué)形象論”或“形象思維論”所忽略,它們只關(guān)注心理學(xué)意義上的分類而忽略了“心理”與“物理”的同構(gòu),而我們借助符號(hào)分析重述文學(xué)成像問題,也就不能繼續(xù)忽略,亟需補(bǔ)上這重要的一課。
當(dāng)然,語言符號(hào)的“以象表意”特征及其再現(xiàn)對(duì)象的理據(jù),如果僅僅停留在形而上層面尚有缺憾,還需要更有說服力的證據(jù)予以確證,不妨參照喬姆斯基所開創(chuàng)的生成語法理論進(jìn)一步闡明。生成語法理論是索緒爾之后現(xiàn)代語言學(xué)的又一突進(jìn),對(duì)人類語言能力的特別關(guān)注使其不能不涉及人腦的生理機(jī)制,關(guān)于語跡(trace)的理論假設(shè)就是這一學(xué)派的重要貢獻(xiàn)。語跡理論假設(shè)句子成分從一個(gè)句法位置轉(zhuǎn)移到另一個(gè)句法位置時(shí),會(huì)在原來的位置留下一個(gè)語跡,從而為研究語言和圖像的關(guān)系開辟了另一路徑。如果這一假設(shè)是確實(shí)的話,那么,也就意味著語言的“以象表意”毋庸置疑:話語作為活動(dòng)所殘留的語跡,毫無疑問是語言表意作為“形體”而存在的身份證。我國學(xué)者楊亦鳴教授利用相關(guān)電位技術(shù),以漢語話題句為語料,對(duì)語跡的神經(jīng)機(jī)制進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)研究,結(jié)果證明了語跡的普遍存在及其理論的真實(shí)性(17)。這是語言生理機(jī)制的重要發(fā)現(xiàn),同時(shí)也為20世紀(jì)的語言學(xué)、現(xiàn)象學(xué)和存在論所反復(fù)追問的“語—圖”關(guān)系提供了生理學(xué)證據(jù)。關(guān)于這一問題的哲學(xué)冥思終于有了可靠的實(shí)證,不僅佐證了語言和圖像同源共生,而且確證了兩種表意符號(hào)彼此相近——“言說”同時(shí)也是一種“圖說”,即“語象之說”。毫無疑問,語跡作為語象的生理學(xué)證據(jù),它的真實(shí)存在也為我們的研究提供了佐證——在證明語言生象就是語象肉身的同時(shí),也證明了文學(xué)成像的內(nèi)驅(qū)力就是語言生象這一內(nèi)因。換言之,語象肉身作為語義所寓居的話語形體,它的顯現(xiàn)就是語言表意的自我生成;文學(xué)作為語言的藝術(shù),它的表意活動(dòng)本身就是一種語象活動(dòng)(18)??傊?,話語活動(dòng)作為語象肉身的自我彰顯,意義本來就寄寓在語象中;文學(xué)成像的內(nèi)因就是語言生象這一表征,語象彰顯自身是文學(xué)成像的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)。
這樣,我們不僅在能指的內(nèi)部(音響和形象),而且在能指和所指、所指意和所指物,以及整個(gè)話語活動(dòng)與其對(duì)象之間,發(fā)現(xiàn)了一條清晰的阿里阿德涅之線,這條線就是貫穿始終的“圖像”紐帶。這是一條從“聲象”到“意象”再到“物象”的阿里阿德涅之線。這條線既是語言的生象之路,也是文學(xué)成像的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)——文學(xué)成像就是由語象到物像的“象—像”之路,即從聽覺語象到視覺圖像的生成之路,可謂通衢大道、自然流暢。
如果說這條“象—像”生成之路在文明史之前還模糊不清,那么,在書寫文本出現(xiàn)之后它便清晰可見。因?yàn)椋?ldquo;符號(hào)的此在并不導(dǎo)致存在,或更確切地說,并不導(dǎo)致我們對(duì)意義的存在的確信”(19)。也就是說,文字書寫作為“符號(hào)的此在”并不意味著意義的存在。相對(duì)“在場(chǎng)”的口語交流而言,“不在場(chǎng)”這一負(fù)面影響也就相伴書寫而生,回歸它的原初在場(chǎng)也就成了書寫文本的話語訴求。“在場(chǎng)”和“不在場(chǎng)”不僅關(guān)涉語言表意的真實(shí)性,而且關(guān)涉它的直接性和可感性。對(duì)于文學(xué)而言,敘事的真實(shí)性就是它的可信性,直接性與可感性使文學(xué)表意之“不隔”,從而以“擔(dān)保”身份成就了文學(xué)敘事令人信以為真。如果說語象肉身是文學(xué)成像的內(nèi)在驅(qū)動(dòng),屬于話語活動(dòng)自身使然,那么,回歸“話語在場(chǎng)”也就成了文學(xué)成像的外部誘因,誘使文學(xué)書寫轉(zhuǎn)譯成可見的視覺圖像。
毫無疑問,這里所說的“不在場(chǎng)”僅僅是指它的聽者或說者的不在場(chǎng)(20)。二者不能同時(shí)在場(chǎng)意味著書寫文本已經(jīng)刪除了話語形體中介,即話語在“活動(dòng)”中的身體、手勢(shì)、表情和聲音已經(jīng)不可親見而且沉默無聲,現(xiàn)象學(xué)的“意向性”表征因此也被大打折扣。書寫文本的這一缺失就是話語活動(dòng)作為圖像形體的缺失,語象失去了可以直觀的鮮活肉身,意義交流只能對(duì)視面無表情的“白紙黑字”。這是書寫文本與生俱來的、不可免除的缺憾,蓋因話語活動(dòng)失去了“被給予物”的在場(chǎng)參照,基于身體的“感性的確定性”缺少了可以直接訴諸的對(duì)象。
書寫文本使“面對(duì)面”的話語活動(dòng)變成了寂靜的“白紙黑字”,字詞筆跡作為可見的圖像只是言說的替身,等待受眾的識(shí)讀將其喚醒是它的唯一存在理由。書寫文本之所以需要識(shí)讀,在于我們所見到的字詞圖像并不等于語言的“音響的形象”,所謂“識(shí)讀”就是將前者轉(zhuǎn)譯成后者,即在被書寫的字詞圖像里“聽到”語言的“音響的形象”。這樣,語象作為意義的肉身也就游離了它的原初,意義不得不借道于本不屬于它的視覺器官而顯現(xiàn)自身,因?yàn)槟苤负退傅年P(guān)系是一種不得不臣服的約定俗成(21)。這顯然是一種人為的、不自然的、不經(jīng)濟(jì)而需另外耗費(fèi)心性的表意方式。于是,語言回歸到它的原初表意也就凝結(jié)為一種傾向性張力。這種傾向性張力就是書寫文本對(duì)于在場(chǎng)的期待,期待重返話語活動(dòng)的原初在場(chǎng)。
就此而言,書寫文本出現(xiàn)之后的演說、儀式、歌舞、戲劇等表演藝術(shù)的興盛,都可以被定義為因此而生。它們作為人類早期的藝術(shù)樣式,就是在場(chǎng)話語活動(dòng)的重新復(fù)活;確切地說,表演藝術(shù)不僅復(fù)活了話語活動(dòng)的在場(chǎng),更在于使話語對(duì)象如在目前而同時(shí)在場(chǎng),后者更是“圖說”不同于“言說”的根本特征。就存留下來的人類社會(huì)早期的文學(xué)作品來看,可以說基本上都是在這類“話語表演”中形成的,盡管當(dāng)時(shí)的“腳本”和“表演”孰先孰后難以明確,但是真正意義上的“表演腳本”無疑是在文字出現(xiàn)之后。換言之,盡管表演藝術(shù)作為在場(chǎng)敘事早在書寫文本之前就已出現(xiàn),但是,這并不影響我們做出如下判斷:這些藝術(shù)樣式之所以存活至今并表現(xiàn)出極強(qiáng)的生命力,直至演化為今天的影像藝術(shù)而成了最顯赫、最強(qiáng)勢(shì)的傳媒,蓋緣于“在場(chǎng)”交流對(duì)于語言表意的誘惑。至于詩意畫、小說插圖等“靜觀圖像”對(duì)于文學(xué)的模仿,不過是話語表演的“暫停模式”,是表演藝術(shù)的節(jié)略或剪影。而表演則是一種“施為圖像”,毫無疑問是對(duì)原初在場(chǎng)的認(rèn)同與回歸,一如繪畫對(duì)于自然的“吻—別”及其二律背反。
依照索緒爾的說法,“語言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者”(22)。“文字表現(xiàn)語言”就是書寫文本的出現(xiàn)。書寫文本作為言說的替代品及其客觀對(duì)應(yīng)物,使語言表意得以長期留存。但是,書寫文本的長期留存并不等同于語言符號(hào)本身的記憶功能,因?yàn)?ldquo;語言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng)”;相對(duì)圖像符號(hào)而言,語言的記憶功能遠(yuǎn)遜于圖像,就像我們也許會(huì)忘記某位友人的名字,而這友人的長相卻可能長時(shí)間留存在記憶中。參照現(xiàn)代廣告學(xué)的說法,圖像之所以具備較強(qiáng)的記憶功能,是由于它的情感力量——語言如“釘”,為產(chǎn)品精準(zhǔn)定位,圖像如“錘”,將產(chǎn)品揳入記憶深處:“是什么讓某些概念可以存在人的記憶中長達(dá)幾年,甚至幾十年?是情感。想想你的過去,印象最深刻的是哪些事?是那些讓你心跳加速血壓升高的事情。那些事情是帶有情感的。你結(jié)婚的那一天。你女兒結(jié)婚的那一天……這些事情你都可在腦子里畫面重現(xiàn)。視覺具備情感力量,這是書面文字或聲音所沒有的。觀察一下在電影院的觀眾,他們會(huì)放聲大笑,有時(shí)還會(huì)哭泣落淚。再觀察一下讀小說的人,可能電影還是從這部小說改編而來,但你幾乎不會(huì)看到任何外顯的情感跡象。……是情感使得記憶長時(shí)間存在于心智中。”(23)在勞拉·里斯看來,這就是語言與圖像迥然不同的傳播效應(yīng)。
圖像的記憶優(yōu)長早已被心理學(xué)和腦科學(xué)所證明,但是,我們卻可以借用其中的概念將其比附為“長時(shí)記憶”,而語言符號(hào)則是一種“短時(shí)記憶”(24)。正像我們讀過一篇文學(xué)佳作可能會(huì)“音猶在耳”,但卻難以“過目不忘”而將其如實(shí)復(fù)述;如果觀看這篇作品的圖像演繹就不同了,無論詩意畫還是小說的影像改編,直觀的文學(xué)圖像會(huì)像烙印一樣銘刻在我們的心中;伴隨著畫面重現(xiàn)的“雕畫奇辭”(《文心雕龍·風(fēng)骨》),無論是否出自原作,都會(huì)在受眾的記憶中被持續(xù)喚醒。參照梅洛-龐蒂的說法,圖像的這種情感記憶緣自它并不是將客體作為一般對(duì)象,而是以“陷入”其中的方式進(jìn)行圖說(25)。而所謂“陷入”其中的圖說就是一種在場(chǎng)言說,在場(chǎng)的圖說也就成了言說的肉身。圖像便是以這種方式將文學(xué)吸附在受眾的記憶中。相對(duì)內(nèi)在的語言生象而言,這顯然是文學(xué)成像的外部誘因,誘使文學(xué)收受“視覺錘”的情感力量而揳入記憶深處。
就此而論,文學(xué)由“言說”轉(zhuǎn)譯為“圖說”就是一種現(xiàn)象學(xué)還原,不可見的言說對(duì)象還原成了可見的語象肉身,從而使意義真切在場(chǎng)而與它的受眾“不隔”。這是圖像之“在場(chǎng)誘惑”為書寫文本所重建的“話語形體”,也是文學(xué)被圖像的情感力量吸附之后而新生的“長時(shí)記憶”格式塔。于是,文學(xué)的“象—像”轉(zhuǎn)譯也就有了外生引力,這引力吸附“白紙黑字”重返它的原初在場(chǎng);不僅僅是重返話語活動(dòng)的在場(chǎng),而且使話語的對(duì)象同時(shí)在場(chǎng),至少“看起來如此”。毫無疑問,“語言釘”對(duì)“視覺錘”的收受,是文字出現(xiàn)之后文學(xué)對(duì)在場(chǎng)言說的認(rèn)同與回歸;否則,文學(xué)敘事就很難像“圖說”那樣在記憶中保持它的久香。
看來,無論是語言生像本身還是書寫文本的在場(chǎng)訴求,抑或圖像的情感記憶對(duì)于文學(xué)的吸附與誘惑,文學(xué)成像都屬于自然天擇而非人為所能左右。就整個(gè)文學(xué)和藝術(shù)的交互關(guān)系史來看,從語象到圖像的“象—像”生成之所以愈演愈烈,就在于文學(xué)的這種“變身術(shù)”實(shí)屬自然而然,文字文本的出現(xiàn)更是促成了這一必然選項(xiàng)。因此,文學(xué)被圖像化的歷史不僅源遠(yuǎn)流長,而且生生不息,直至當(dāng)今之“圖像時(shí)代”居然異化為現(xiàn)實(shí)憂患。換個(gè)角度看,圖像對(duì)于文學(xué)的吸附也使這一“存在的薄皮”變得深邃而透明(26),“圖說”對(duì)“言說”的僭越也就顯得正大而光明??傊四宋膶W(xué)成像之大勢(shì)所趨,并不顧及“終結(jié)”之類的悲情感受;哪怕正在“泥菩薩過河”而自我消解,文學(xué)也只能任其水之東流不復(fù)返。
三、文心取意與心手相應(yīng)
文學(xué)成像盡管在學(xué)理層面是一種自然而然,但這并不意味著在實(shí)踐環(huán)節(jié)同樣如是;“胸中之竹”生成“手中之竹”,作為實(shí)踐活動(dòng),并非如“眼中之竹”那樣自然天成,人為的圖像創(chuàng)作才可能使文學(xué)成像最終達(dá)成。盡管文學(xué)圖像的創(chuàng)作幾近形而下的技藝,似乎如一般的人工制作那樣缺乏學(xué)理性,但從接下來的討論中便可發(fā)現(xiàn),在文學(xué)成像的論域中對(duì)這一“表現(xiàn)性動(dòng)作”進(jìn)行闡發(fā)不可或缺(27)。“手中之竹”作為文學(xué)成像的實(shí)踐環(huán)節(jié),“得心應(yīng)手”無疑是這一“表現(xiàn)性動(dòng)作”的完美表征——得之于文心取意,且能心手相應(yīng)。
“得心應(yīng)手”源自《莊子·天道》的輪扁斫輪典故:木匠輪扁自稱他制作車輪是一種“得之于手而應(yīng)于心”的技術(shù),完全不同于以言相傳的圣賢之理。于是便有后人借此溢美書畫創(chuàng)作,沈括就曾這樣評(píng)論過王維:“余家所藏摩詰畫《袁安臥雪圖》,有雪中芭蕉,此乃得心應(yīng)手,意到便成。”(《夢(mèng)溪筆談》卷一七《書畫》)盡管莊子和沈括都是溢美技藝的嫻熟精湛,但是我們卻不能忽略“輪扁斫輪”和“王維畫袁”有所不同。這種不同不僅表現(xiàn)為木工斫輪和畫家創(chuàng)作的對(duì)象完全兩樣,還表現(xiàn)為后者是某種意義的“圖說”,特別是“文學(xué)圖像”,作為對(duì)文學(xué)文本的圖像再現(xiàn),首先關(guān)涉藝術(shù)家如何從中取意。文心取意是文學(xué)圖像創(chuàng)作的前提,不像輪扁斫輪那樣純粹是一種技術(shù)歷練和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
這就是文學(xué)圖像的創(chuàng)作不同于一般的制作技術(shù),也不同于原創(chuàng)繪畫的特殊性:文心取意作為文學(xué)圖像創(chuàng)作的先導(dǎo),不同的取意必然使圖像作品很不相同。王維的《袁安臥雪圖》之所以成為一大畫史公案,留給后人無窮的蠡測(cè)和爭論,說明“象—像”轉(zhuǎn)譯并非語象和圖像的簡單對(duì)稱。王維的畫意是表彰主人公安貧樂道之操守,還是假借“雪中芭蕉”隱喻佛禪之理?或者說“雪中芭蕉”只是一般高潔情操之象征?抑或干脆像張彥遠(yuǎn)等人所批評(píng)的那樣,屬于“不問四時(shí)”、“不知寒暑”之類的紕繆敗筆?對(duì)王維《袁安臥雪圖》及其“雪中芭蕉”的不同解讀,說明文學(xué)成像如何由原典取意,實(shí)乃錯(cuò)綜復(fù)雜。
王維之后,董源、范寬、李公麟、李唐、馬和之、趙孟頫、王惲、倪瓚、沈周、祝允明、文徵明、文嘉、傅抱石等都畫過《袁安臥雪圖》,很多著名的以及未署名的畫家先后參與了這一同題創(chuàng)作,說明不同時(shí)代的不同畫家面對(duì)同一語言敘事的取意也不盡相同?,F(xiàn)以明人沈周和近人傅抱石為例進(jìn)一步闡明。
沈周的《袁安臥雪圖》將老干虬枝的大樹作為畫面前景,背景是暗灰色的天空襯托雪景;中景是被大雪覆蓋的籬笆庭院,狹小的院內(nèi)有一茅草木屋,透過敞開的屋門可見袁安側(cè)臥在床。他面朝里墻,手持書卷,正在專心閱讀。還有一位書童斜身門內(nèi),露出半部臉面朝外張望。破損的籬笆和簡陋的陳設(shè)表現(xiàn)了主人公的固窮節(jié)操,這節(jié)操又與周圍的茂林修竹相互映彰。畫面右上方有一首自題小詩,畫家要表達(dá)的意義一目了然:“何人不臥雪,史獨(dú)載袁安;但得書中趣,哪知門外寒。”詩畫唱和而共享同一個(gè)畫面,表彰了文人高士的安貧樂道,同時(shí)蘊(yùn)含著這位士大夫畫家的雅趣和喜好。
傅抱石的同題畫作寫于國難深重、戰(zhàn)火紛飛年代。背景是“山舞銀蛇,原馳蠟象”般的巍峨雪山,山腳下是袁安的籬笆庭院。敞開的牖戶顯示屋內(nèi)只有袁安一人,他平躺在床,閉目仰臥,手里并沒有經(jīng)書,更沒有書童相伴,一片苦寂、沉重的景象。院外有洛陽令等主仆三人駐足,其中一人指點(diǎn)著木屋,似乎在向另外兩人訴說這深厚的積雪為何無人清掃,不明就里的他們或許在議論袁安是否已被凍餓致死。籬笆庭院坐落在樹林中,但與沈周筆下的大樹截然不同,全是用枯筆濕墨皴染而成,光禿禿的無葉枝丫交錯(cuò)織天,就像剛硬的利劍直刺蒼穹,從而與屋內(nèi)的苦寂、沉重形成強(qiáng)烈對(duì)比。此畫表達(dá)了袁安臥雪的蒼涼凜冽,更有一種抗?fàn)幍募で樘N(yùn)藉其中,士大夫的清高和雅趣已經(jīng)了無蹤影。當(dāng)時(shí)的傅抱石寄寓在重慶歌樂山金剛坡下,如果說此畫是身居陋室的他以袁安自喻,那么,其中顯然隱喻著抗戰(zhàn)圖景的想象。于是,同樣取意于“袁安臥雪”,但與一生居家讀書、優(yōu)游林泉的沈周完全兩樣。
沈周表彰文人高士安貧樂道之操守,傅抱石所表達(dá)的則是蒼涼凜冽之抗?fàn)?,畫面都沒有了“雪中芭蕉”的形象,同樣的母題就是這樣在不同時(shí)代、不同畫家的筆下很不相像??v觀中外文學(xué)和藝術(shù)的關(guān)系史,類似的案例可謂數(shù)不勝數(shù)。無論是從《圣經(jīng)》里逃逸出來的莎樂美,還是《大唐西域記》“游”出來的孫行者,一旦被圖像藝術(shù)青睞并反復(fù)模仿,藝術(shù)史的長河因此便會(huì)平添無限風(fēng)景。這“風(fēng)景”連綿長河兩岸,同飲一江源頭活水,而又各具風(fēng)韻、萬千氣象。毫無疑問,相對(duì)原創(chuàng)的圖像藝術(shù)而言,文心取意使圖像藝術(shù)陡增了視覺的景深,但這并不意味著它只能充任語言文本的傳聲筒,藝術(shù)家完全可以自由地從中取意,原典的復(fù)義預(yù)留了足夠的維度供人從中選項(xiàng)。從王維的“雪中芭蕉”到沈周的“安貧樂道”,再到傅抱石的“蒼涼凜冽之抗?fàn)?rdquo;,等等,就是不同時(shí)代、不同畫家由同一母題的不同取意,可謂同中有異、異中有同。這“同”,就是他們始終沒有脫離“袁安臥雪”這一母題要意;這“異”,則是他們對(duì)這一母題的鋪張演繹,從而不斷地圖說出新的意義。
我們不妨將文藝史上的這一現(xiàn)象名之為“語圖漩渦”:圖像藝術(shù)選取同樣的文本母題,但卻圖說著不相同的意義;圖像母題也有可能被詩文演繹,演繹出來的圖像和詩文又會(huì)相互影響,反復(fù)的語圖互文無窮期。這“漩渦”的動(dòng)能來自“母題要意”和“鋪張演繹”的互動(dòng)。前者是“向心力”,后者是“離心力”,二者之間的張力驅(qū)動(dòng)了語圖符號(hào)的旋轉(zhuǎn)多姿。在語言文本和圖像藝術(shù)的這一互文漩渦中,“離心力”總是試圖超越“向心力”的牽引;即便如此,圖文的鋪張演繹仍會(huì)與原作保持聯(lián)系。哪怕是戲仿作品的轉(zhuǎn)意、變調(diào)或義理置換,就像莎樂美、《大話西游》之類,在“離心”的同時(shí)又會(huì)將新意回饋給母題。于是,母題的內(nèi)涵也就愈加豐富,愈加富有彈性和經(jīng)典意義。如果說“雪中芭蕉”隱喻著佛禪之理,那么,這也就意味著王維將此“理”賦予了袁安,牽強(qiáng)附會(huì)之嫌似乎在所難免,但是,我們卻不能因此而否定王維的鋪張演繹,畫家有權(quán)借“故”言說自己的心緒,因?yàn)?ldquo;雪中芭蕉”被黏貼在《袁安臥雪圖》上并不意味著原文被篡改,《后漢書·袁安傳》以及李賢注引周斐《汝南先賢傳》等語言文本依然故我,有意追問原初本義者不會(huì)將“雪中芭蕉”作為歷史依據(jù)。不僅如此,原典敘事因此反而能在另外的世界變得“惚兮恍兮”,這就是被想象重構(gòu)過了的圖像藝術(shù);王維的“離心”不過是如影隨形,選取了自己的維度圖說這一母題。就此而言,語圖漩渦中的“離心力”就是圖像藝術(shù)文心取意的自由,游離、但不脫離原典而“望文生義”是藝術(shù)想象的權(quán)力,王維有這個(gè)權(quán)力將自己所信奉的佛禪之理賦予袁安。這恐怕不僅僅是中國繪畫,也是所有圖像藝術(shù)之為藝術(shù)的獨(dú)立自足,是文藝史長河里一切語圖漩渦的“表現(xiàn)性動(dòng)作”。
如前所述,文心取意只是文學(xué)成像實(shí)踐過程的先導(dǎo),后者作為技藝活動(dòng)有賴于心手相應(yīng);將擷自原作的文意完美地踐行于“手中之竹”,才是文學(xué)成像的最終達(dá)成。那么,“心”和“手”在文學(xué)圖像的創(chuàng)作中究竟是如何“相應(yīng)”的呢?我們?nèi)孕杌氐角f子的輪扁斫輪。在這一典故中,“桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下”,書中之“理”完全不同于斫輪之“技”,“讀書”和“斫輪”被莊子截然對(duì)立,后者“口不能言,有數(shù)存焉于其間”(28)。應(yīng)該說,這是包括書畫在內(nèi)所有技藝的一般特征:技藝之所以是技藝,就在于它是一種肢體動(dòng)作而不是理論言說;因此,所有技藝只能基于反復(fù)歷練才可能嫻熟自如,語言傳授只能“啟發(fā)”而絕不能代替。但是,無論是斫輪技術(shù)還是繪畫技藝,也并非絕對(duì)“口不能言”,前者如李誡《營造法式》、宋應(yīng)星《天工開物》,后者如謝赫“六法”、荊浩“六要”、郭熙“三遠(yuǎn)”,還有那些數(shù)不勝數(shù)的筆法、墨譜等等,甚至包括石濤的“一畫”論在內(nèi),都涉及制作的技法問題,堪稱洋洋大觀數(shù)萬言哉,怎么能儼然斷定“口不能言”呢?那么,莊子所謂“口不能言”莫非另有所指?如果結(jié)合《莊子》中的其他類似典故,如庖丁解牛、佝僂承蜩、梓慶削躆、工倕畫圖等,說不定有助于我們揭開這一謎底,并由此發(fā)現(xiàn)技藝的本質(zhì)及其“心手”關(guān)系(29)。
《莊子》中的這幾則典故都是對(duì)技藝的贊美。在莊子看來,任何精湛的技藝有著共同特點(diǎn),那就是神情專一。神情的專一無二是所有精湛技藝過程的主要心理表征。如佝僂承蜩時(shí)身心如木樁凝定,手臂執(zhí)桿如枯枝不動(dòng),“雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知”,以至于孔子贊其“用志不分,乃凝于神”。也就是說,技藝過程作為肢體活動(dòng)并非“無心”,恰恰相反,而是“專心”,心之所專“唯蜩翼之知……不反不側(cè),不以萬物易蜩之翼”(《莊子·達(dá)生》)。在這種“用志不分,乃凝于神”的心理世界,當(dāng)然不會(huì)有其他雜念的介入,所謂“專心致志”也就意味著沒有另外念想的間隙,談何功名利祿等世俗私念!這不正是莊子所推崇的“心齋”、“坐忘”和“得意忘言”嗎?注意:“忘”,不等于“無”;“忘言”不等于“無言”,也不等于“不可言”、“不能言”;一旦從中抽身而出,仍可滔滔不絕,這就是那些汗牛充棟的技藝?yán)碚摗:翢o疑問,就某一具體作品的制作過程而言,這種“專心無二”是短暫的、有限的,“忘”的心理狀態(tài)也是非常態(tài)的、非持久的;問題是莊子將其提升到了“進(jìn)乎技”的“道”境,就像庖丁解牛那樣“手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然嚮然,奏刀騞然,莫不中音;合于桑林之舞,乃中經(jīng)首之會(huì)”(《莊子·養(yǎng)生主》),儼然成了一場(chǎng)美輪美奐的藝術(shù)表演,所以可被莊子轉(zhuǎn)喻為超邁的人生理想。當(dāng)然,理想只是理想而已,現(xiàn)實(shí)的人生不可能完全如此、始終如此。
另一方面,輪扁斫輪之“口不能言”與“得意忘言”也不能畫等號(hào),后者不僅需要特定的語境,而且不涉及輪扁所說的“傳授”問題。在輪扁看來,書中之理以言相傳,斫輪技術(shù)則不可能,“臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣”。那么,斫輪技術(shù)在何種意義上不能以言相傳呢?顯然是相對(duì)肢體歷練的直接性和不可替補(bǔ)性而言的。因?yàn)橹w活動(dòng)本身就是生命的存在形式,不像語言和圖像那樣是一種符號(hào)中介。換言之,肢體活動(dòng)并不是符號(hào),而是生命的形式之不可還原,或者說本身就是鮮活生命的表征,必須“身體力行”。在“身體力行”這一過程中,技藝之“理”已被消解在了肢體動(dòng)作中,文心取意已經(jīng)溶化在技藝過程中,所取文心之意完全沉浸在對(duì)象中,以至于有意識(shí)的動(dòng)作好像沒有了意識(shí),本來是自覺的肢體運(yùn)作看上去似乎成了下意識(shí)的自發(fā)驅(qū)動(dòng),即所謂“以神遇而不以目視,官知止而神欲行”??傊?,這一過程的本質(zhì)是形而上的理論下降到并溶解于形而下的肢體動(dòng)作中。于此,“心”與“手”、“靈”與“肉”不再二分而渾然一體,肉身的靈化和心靈的肉身化之渾然天成,理性的踐行和踐行的理性在技藝中無隙交融。這就是“依乎天理……因其固然”而“游刃有余”的技藝,是“指與物化而不以心稽,故其靈臺(tái)一而不桎”的物我兩忘。“忘足,履之適也;忘要,帶之適也;忘是非,心之適也……始乎適而未嘗不適者,忘適之適也。”(《莊子·達(dá)生》)因此,心手相應(yīng)既是“得意忘言”,更是“得技忘言”。
在莊子看來,這就是“形全精復(fù),與天為一”,“以天合天”(《莊子·達(dá)生》)的人生境界。這境界是動(dòng)作與對(duì)象化一、人與自然的化一,具體表征為“智”在“肢”中、“言”在“行”中、“心”在“手”中。作為肢體動(dòng)作的“手中之竹”,于此而與對(duì)象世界協(xié)調(diào)自如、默契相應(yīng)。就像我們學(xué)習(xí)開汽車,初學(xué)者只是把汽車作為駕馭的對(duì)象,只有感覺到汽車成了自己身體的一個(gè)器官、身體成了汽車的一個(gè)部件,二者渾然一體時(shí)才算真正學(xué)會(huì)了開車。這時(shí),只有在這時(shí),一切開車的理論言說都成了多余的,因?yàn)樗驯粌?nèi)化在了開車的動(dòng)作中,開車過程只需“胸中有數(shù)”而已。這就是不同于“話語活動(dòng)”的“實(shí)踐活動(dòng)”,也可以說是中國哲學(xué)反復(fù)論及的“知行”關(guān)系。在這一關(guān)系中,“知”并沒有被取消,而是溶解在了“行”中。在這一意義上,文心取意和圖像制作表面看上去風(fēng)馬牛不相及,后者似乎只是“難說”或“不可說”的肢體動(dòng)作,但是,只有前者溶解于后者中,自如和自由的操作即心手相應(yīng)才成為可能。
值得特別提出的是,莊子在對(duì)工倕畫技的贊譽(yù)中,首先肯定的是他不借助工具的“指與物化”,即用手指直接完成所有動(dòng)作而與物象化一。這不僅使我們聯(lián)想到界畫,即那些借助界尺工具描畫出來的作品。界畫作為一個(gè)畫種并不鮮見,特別是在建筑題材的繪畫中,例如唐代李重潤墓道西壁的《闕樓圖》,宋代的《黃鶴樓》、《滕王閣圖》等,都是著名的界畫作品。但是,界畫作為一種方法,早在晉代便被不屑一顧,顧愷之就認(rèn)為此類繪畫不過是“一定器耳,難成而易好,不待遷想妙得也”(30),不像他的《女史箴圖》、《洛神賦圖》那樣“以形寫神”。唐人張彥遠(yuǎn)稱贊吳道子“不假界筆直尺”,以至于“守其神,專其一,合造化之功”,認(rèn)為這才是“真畫”,而界畫則是“死畫”(31)。顧、張二人的觀點(diǎn)顯然代表了中國書畫的主流價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),特別是在后來形成的文人書畫傳統(tǒng)中,借助不必要的工具更為他們所不屑。我們不妨將這一觀點(diǎn)看做心手相應(yīng)的另類注腳,其另類之處就在它強(qiáng)調(diào)“心和手”、即創(chuàng)作主體與對(duì)象世界的無間性,主張摒棄任何工具中介的“身體力行”。那么,中國繪畫技藝的這一成規(guī)蘊(yùn)含著怎樣的意義呢?
眾所周知,工具的使用是人之生成的重要表征,工具的改良是人類進(jìn)步的重要表征;就整個(gè)繪畫發(fā)展的歷史來看,從“手繪”到“機(jī)繪”再到“數(shù)繪”,也是繪畫工具不斷進(jìn)步的歷史。既然這樣,莊子和中國畫學(xué)為什么推崇“指繪”,或者不屑于使用不必要的界尺工具呢?這顯然是對(duì)繪畫本質(zhì)的本原性規(guī)定,即強(qiáng)調(diào)繪畫技藝的直接性、肉身性,認(rèn)為畫家的肉身和畫品之間的中介寧少勿多,以便使繪畫過程成為畫家全部身心與對(duì)象世界的直接互動(dòng)。這樣的繪畫之所以被認(rèn)為是“真畫”,就在于它直接來自畫家的真身、真心、真性情,是不假借任何外物的本真,是本真之人的本真性“表現(xiàn)性動(dòng)作”。在古人看來,這種意義上的繪畫才能“指與物化”,方興“遷想妙得”之意,且“合造化之功”。如果參照莊子將心手相應(yīng)視為人生境界之達(dá)成,那么,這就與實(shí)用意義上工具改良和技術(shù)進(jìn)步在價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)方面完全悖反,后者所提供的便利顯然不能代替“身體力行”。
如果參照這一標(biāo)準(zhǔn)為畫技定義,那么,“心手相應(yīng)”的本原意義也就一目了然:就像“一畫”同時(shí)表征人與自然的吻別和認(rèn)同,畫技之心手相應(yīng)及其“忘言”境界,同樣也是對(duì)“無言”世界的吻別和認(rèn)同。如果說“無言”是言說之母,語言從“無言”而生,那么,在心手相應(yīng)的作畫過程中,“忘言”也就成了言說的極致,因?yàn)槔碇哉f已被溶解在了肢體動(dòng)作中。語言溶解于肢體動(dòng)作使肉身具有了靈性,心靈也回歸到了它所由來的肉身中。于此,畫理言說也就躍升到了“忘言”境界,正所謂“丹青妙處不可傳,輪扁斫輪如此用”(黃庭堅(jiān)《戲題小雀捕飛蟲畫扇》)。
總之,文心取意和心手相應(yīng)作為文學(xué)成像的兩個(gè)階段,分屬于“言”和“行”、“理”和“技”、“意”和“術(shù)”、“智”和“肢”、“心”和“手”兩個(gè)截然不同的世界,只有二者兼善、相互融通,前者溶解于后者,文學(xué)成像才有可能最終達(dá)成。
注釋:
?、俜?hào)學(xué)的當(dāng)代發(fā)展存在兩大取向:一是語言符號(hào)學(xué),二是文化符號(hào)學(xué)。前者過于局限,后者過于寬泛。筆者認(rèn)為可以用“語圖符號(hào)學(xué)”凝煉主題,即以語言和圖像及其符號(hào)關(guān)系為對(duì)象,比較和研究它們之間的異同、關(guān)聯(lián)及歷史發(fā)展,因?yàn)槎弋吘故侨祟愑惺芬詠碜罨竞妥钪匾膬煞N符號(hào)。就漢語文化傳統(tǒng)而言,“語圖符號(hào)學(xué)”具有豐富的歷史資源、持久的學(xué)術(shù)生命力、很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。關(guān)于這一問題,筆者會(huì)另文探討。
②喬迅:《石濤:清初中國的繪畫與現(xiàn)代性》,邱士華等譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2010年版,第349頁。
?、凼瘽骸犊喙虾蜕挟嬚Z錄》,王伯敏、任道斌主編《畫學(xué)集成》明—清,河北美術(shù)出版社2002年版,第298—299頁。本文所引石濤言論均出自該書,以下不再詳注。
?、苡行W(xué)者將“自我立”解讀為“從我(石濤)開始”,從而將哲學(xué)層面的“一畫”概念誤讀為論者的自我標(biāo)榜,這顯然不符合《畫語錄》開篇的語境。“一畫章第一”作為全書的開篇,是對(duì)“一畫”的形而上闡發(fā),后列各章是“一畫”論的具體貫徹。“自我立”意指上文“立于一畫”的原因,并與下文“立一畫之法者”、“從于心者”形成邏輯勾連。所以,“自我立”意謂“人成為人本身”,而心性的萌生與開化則是“自我立”的表征。石濤在此感嘆世人對(duì)“一畫之法乃自我立”這一道理并不知曉,未能將其“握取”,這顯然是在表達(dá)遺憾之意。就此而言,“一畫之法”和“乃自我立”之間并不需要逗號(hào)分開,或者將逗號(hào)放在“所以”之后似更合適,意為:“一畫”之法屬于“神”之天機(jī),只有“神”可以明見之,對(duì)于“人”而言則是隱藏的、不明見的,意謂一般世人并未“握取”這一要義,并不知曉“一畫之法乃自我立”這個(gè)道理。
⑤利奧塔:《話語,圖形》,謝晶譯,上海人民出版2011年版,第267—268頁。利奧塔所謂“將圖形世界可怕的無序提升到書寫世界清晰無比的結(jié)構(gòu)組織”也是對(duì)“言說”的定義,圖像對(duì)于原始人而言就是一種“言說”,即所謂“圖說”(Ekphrasis)、“以圖言說”。
?、揸P(guān)于石濤“一畫”概念的解讀分歧甚多,隨意引申者甚多。在筆者看來,石濤“一畫”大體包括三方面涵義,除起源意義上的“第一畫”外,還有結(jié)構(gòu)意義上的“每一畫“(“一筆一畫”),以及風(fēng)格意義上的“這一畫”。“每一畫”意謂任何復(fù)雜的圖像都由一筆一畫構(gòu)成,即“億萬萬筆墨未有不始于此而終于此”;“這一畫”意謂藝術(shù)的獨(dú)一無二性,即石濤所謂“我用我法”的藝術(shù)個(gè)性。
⑦這是石濤在《春江圖》上的一首題畫詩,也是他在《苦瓜和尚畫語錄》之外另一處關(guān)于“一畫”的重要論述(見《畫學(xué)集成》明—清,第317頁)。
?、嗬L畫藝術(shù)發(fā)展的這一趨勢(shì)并非純粹的技法層面。就技法而言,“寫意”和“抽象”也是人類“圖說”對(duì)于自然的別離與親吻之情。“寫意”是以象表意、以物比德,旨趣不在于前者而在于后者;“抽象”是具象的稀釋和變形,直接在“形”的層面?zhèn)髑檫_(dá)意。“寫意”與“抽象”是相似性原則的另類,可將其稱為“可想的”藝術(shù);與此相應(yīng),以相似性為基本原則的寫實(shí)主義,則是一種“可看的”藝術(shù),即以逼真的圖像誘惑眼球。“可想的”與“可看的”作為圖像藝術(shù)的兩大類別,后者顯然是繪畫史的主流。寫意畫之所以在中國備受推崇,顯然和文人集團(tuán)的話語霸權(quán)有關(guān);抽象畫在現(xiàn)代西方的盛行,顯然和照相術(shù)的出現(xiàn)有關(guān),旨在反其道而行之以探尋“圖說”的另路。
?、崂麏W塔:《話語,圖形》,第42—43頁。
?、饫顚W(xué)勤主編《十三經(jīng)注疏·春秋谷梁傳注疏》,北京大學(xué)出版社1999年版,第142頁。
(11)不少學(xué)者樂于追問語言和圖像的孰先孰后,實(shí)則是一個(gè)無解的問題,就像追問“先有雞還是先有蛋”。本研究只論定二者蓋緣于心性的萌生,屬于“同源共生”。
(12)德里達(dá):《聲音與現(xiàn)象》,杜小真譯,商務(wù)印書館1999年版,第47—48頁。“可見性的感知”不等于“可見的感知”,而是一種心理感知;諸如“意象”、“心象”等具有“可見性”,但其本身并不是可見的,只是可想的。
(13)關(guān)于這一問題,筆者已在《語圖敘事的在場(chǎng)與不在場(chǎng)》(載《中國社會(huì)科學(xué)》2013年第3期)一文中有所闡發(fā)。
(14)“語象”(verbal icon)作為文學(xué)理論術(shù)語,首見于美國新批評(píng)代表人物之一維姆薩特,意為“一個(gè)與其所表示的物體相像的語言符號(hào)”,認(rèn)為語象就是頭腦中“清晰的圖畫”(Cf.W.K.Wimsatt,The Verbal Icon:Studies in the Meaning of Poetry,Lexington:University of Kentucky Press,1954)。但是,維氏并未對(duì)“語象”概念做出更加具體的論析。
(15)就此而言,語言的圖像性類似現(xiàn)實(shí)世界的“形影不離”、“如影隨形”等:“音”是語言的現(xiàn)實(shí)存在;“象”是“音”的影子,即語言的影子。沒有影子的事物意味著“無形”,就像空氣那樣是不可見的。但是,語象作為語言的影子盡管是不可見的,卻是可以想象的,因?yàn)樗乃笇?duì)象就是它的參照,二者之間具有相似性。一如光照中的萬物不可能沒有影子,世界上也不存在沒有語象的語言表意。這也是前期維特根斯坦“語言圖像論”的學(xué)理依據(jù):語言和世界在邏輯序列上具有同型結(jié)構(gòu),可以用圖像將這種關(guān)系一一對(duì)應(yīng)起來,于是,維氏將語言與世界的邏輯關(guān)系定義為“圖像”。
(16)利奧塔:《話語,圖形》,第84頁。事實(shí)上,不僅僅是利奧塔所限定的“某種意義”,而是全部意義,包括抽象的概念。例如,我們之所以能夠理解“道”、“形而上學(xué)”之類的抽象概念,同樣在于這些語詞的形象表征:它們作為“音響的形象”能使我們產(chǎn)生某種心理表象。抽象概念和具象概念的區(qū)別僅在于“象”的厚度及其明晰性,而不在于“象”之有無。換言之,不能激活心理表象的聲音就不是語言的聲音,而這“心理表象”必須基于身體的經(jīng)驗(yàn),身體的經(jīng)驗(yàn)就是身體有感于外物的經(jīng)驗(yàn),從而決定了語言與對(duì)象的相似性。
(17)楊亦鳴、劉濤:《漢語話題句中語跡的神經(jīng)機(jī)制研究》,載《中國社會(huì)科學(xué)》2013年第6期。
(18)任何語言表意都是一種語象活動(dòng),文學(xué)表意之所以被稱為“形象思維”,只是因?yàn)樗屯馕锔呦嗨菩?,二者只是程度不同而不是本質(zhì)差別。因此,將“形象”定義為文學(xué)思維的本質(zhì)特征是一種誤解。對(duì)此,筆者已在《文學(xué)敘事的在場(chǎng)與不在場(chǎng)》一文中有所討論。
(19)德里達(dá):《聲音與現(xiàn)象》,第54頁。
(20)相對(duì)圖像而言,語言表意的不在場(chǎng)不僅如此,還表現(xiàn)為言說對(duì)象的不可見性。將“圖說”的對(duì)象認(rèn)定為可見的、在場(chǎng)的,是因?yàn)榭瓷先ト绱?。所謂“看上去如此”,意謂圖像所顯示的對(duì)象并不是對(duì)象本身,只是對(duì)象的影子、影像,“圖說”只是在這一意義上確定了它的在場(chǎng)性。言說與圖說的這一區(qū)別還要在下文提及,但是不在本文展開。
(21)意義的身體器官是口耳相傳,書寫文本作為視覺圖像必須經(jīng)由眼睛轉(zhuǎn)換,后者不可能單獨(dú)施受意義。換言之,當(dāng)我們“看到”圖像具有某種意義時(shí),實(shí)際上已經(jīng)將其轉(zhuǎn)換成語言的聲音了,語音是語義的原初媒介,也是它的唯一媒介,所謂“啞巴外語”只是說不出、說不對(duì),并非“不說”。
(22)索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,高名凱譯,商務(wù)印書館1980年版,第47頁。
(23)勞拉·里斯:《視覺錘——視覺時(shí)代的定位之道》,王剛譯,機(jī)械工業(yè)出版社2013年版,第XVI—XVIII頁。
(24)“短時(shí)記憶”和“長時(shí)記憶”是認(rèn)知心理學(xué)的重要術(shù)語,可參見王甦、汪安圣《認(rèn)知心理學(xué)》(北京大學(xué)出版社1992年版)第4—6章。
(25)“陷入”(s’enliser)是現(xiàn)象學(xué)關(guān)于視覺本質(zhì)的重要概念,認(rèn)為視覺“讓我們?cè)谶@些事物本身之中觀看這些事物……我的視覺陷入其中的存在的身體層面”,以至于使我們?cè)诳吹倪^程中往往會(huì)“物我兩忘”,即所謂“沉浸其中”(梅洛-龐蒂:《可見的與不可見的》,羅國祥譯,商務(wù)印書館2008年版,第99頁)。
(26)“存在的薄皮”是指圖像言說的局限性,“圖說”不可能說出圖像之外的意義(見梅洛-龐蒂《可見的與不可見的》,第326頁)。
(27)“表現(xiàn)性動(dòng)作”是高建平對(duì)中國書畫關(guān)系及其藝術(shù)精神的概括(參見高建平《中國藝術(shù)的表現(xiàn)性動(dòng)作——從書法到繪畫》(英漢對(duì)照),張冰譯,安徽教育出版社2012年版),這是迄今為止關(guān)于這一問題最為透徹的論析,很有啟發(fā)性。
(28)“數(shù)”即“術(shù)”。“口不能言,有數(shù)存焉于其間”說明莊子將語言置于技術(shù)的對(duì)立面,后者只是“胸中有數(shù)”而已。
(29)“庖丁解牛”見《莊子·養(yǎng)生主》之二,其余三典故依次見《莊子·達(dá)生》之三、之一〇、之一二,引文均據(jù)陳鼓應(yīng)《莊子今注今譯》,中華書局1983年版。“輪扁斫輪”見《莊子·天道》之八,此前部分(之七)同樣涉及言意關(guān)系,認(rèn)為“意之所隨者,不可以言傳也”。就篇章邏輯而言,“輪扁斫輪”的立意應(yīng)是這一問題的延續(xù),意在通過實(shí)例討論“可言”與“不可言”問題。
(30)顧愷之:《論畫》,《畫學(xué)集成》六朝—元,第2頁。
(31)張彥遠(yuǎn):《歷代名畫記》卷二,《畫學(xué)集成》六朝—元,第111頁。
湖南省作家協(xié)會(huì) | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號(hào)
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved